Philippians 2:18
Context2:18 And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.
Philippians 3:7
Context3:7 But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
Philippians 4:16
Context4:16 For even in Thessalonica 1 on more than one occasion 2 you sent something for my need.
Philippians 1:22
Context1:22 Now if I am to go on living in the body, 3 this will mean productive work 4 for me, yet I don’t know which I prefer: 5
Philippians 1:19
Context1:19 for I know that this will turn out for my deliverance 6 through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
Philippians 4:3
Context4:3 Yes, I say also to you, true companion, 7 help them. They have struggled together in the gospel ministry 8 along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:15
Context4:15 And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.


[4:16] 1 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[4:16] 2 tn Or “several times”; Grk, “both once and twice.” The literal expression “once and twice” is frequently used as a Greek idiom referring to an indefinite low number, but more than once (“several times”); see L&N 60.70.
[1:22] 2 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).
[1:22] 3 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (Jairew) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).
[1:19] 1 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).
[4:3] 1 tn Or “faithful fellow worker.” This is more likely a descriptive noun, although some scholars interpret the word σύζυγος (suzugos) here as a proper name (“Syzygos”), L&N 42.45.
[4:3] 2 tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.