NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 2:3-4

Context
2:3 Instead of being motivated by selfish ambition 1  or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself. 2:4 Each of you should be concerned 2  not only 3  about your own interests, but about the interests of others as well. 4 
Drag to resizeDrag to resize

[2:3]  1 tn Grk “not according to selfish ambition.” There is no main verb in this verse; the subjunctive φρονῆτε (fronhte, “be of the same mind”) is implied here as well. Thus, although most translations supply the verb “do” at the beginning of v. 3 (e.g., “do nothing from selfish ambition”), the idea is even stronger than that: “Don’t even think any thoughts motivated by selfish ambition.”

[2:4]  2 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopew), see L&N 27.36.

[2:4]  3 tn The word “only” is not in the Greek text, but is implied by the ἀλλὰ καί (alla kai) in the second clause (“but…as well”). The bulk of the Western text dropped the καί, motivated most likely by ascetic concerns.

[2:4]  4 tc The bulk of the Western text (D*,c F G K it) dropped καί (kai) here, most likely due to ascetic concerns. Strong external attestation for its inclusion from excellent witnesses as well as the majority (Ì46 א A B C D2 0278 33 1739 1881 Ï) also marks it as original.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA