NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 2:8

Context

2:8 He humbled himself,

by becoming obedient to the point of death

– even death on a cross!

Philippians 3:4

Context
3:4 – though mine too are significant. 1  If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, 2  I have more:

Philippians 2:4

Context
2:4 Each of you should be concerned 3  not only 4  about your own interests, but about the interests of others as well. 5 

Philippians 2:20

Context
2:20 For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you. 6 

Philippians 1:27

Context

1:27 Only conduct yourselves 7  in a manner worthy of the gospel of Christ so that – whether I come and see you or whether I remain absent – I should hear that 8  you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel, 9 

Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn Grk “though I have reason for confidence even in the flesh.”

[3:4]  2 tn Grk “flesh.”

[2:4]  1 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopew), see L&N 27.36.

[2:4]  2 tn The word “only” is not in the Greek text, but is implied by the ἀλλὰ καί (alla kai) in the second clause (“but…as well”). The bulk of the Western text dropped the καί, motivated most likely by ascetic concerns.

[2:4]  3 tc The bulk of the Western text (D*,c F G K it) dropped καί (kai) here, most likely due to ascetic concerns. Strong external attestation for its inclusion from excellent witnesses as well as the majority (Ì46 א A B C D2 0278 33 1739 1881 Ï) also marks it as original.

[2:20]  1 tn Grk “For I have no one who is like-minded who will genuinely be concerned for your welfare.”

[1:27]  1 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesqe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony.

[1:27]  2 tn Grk “the things concerning you, [namely,] that.” The ὅτι (Joti) clause is appositional to τὰ περὶ ὑμῶν (ta peri Jumwn) and therefore “the things concerning you” was not translated.

[1:27]  3 tn The phrase “the faith of the gospel” could mean one of three things: “the faith that is the gospel” (genitive of apposition), “the faith that originates from the gospel” (genitive of source), or “faith in the gospel” (objective genitive).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA