Philippians 4:12
Context4:12 I have experienced times of need and times of abundance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment, 1 whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing.
Philippians 1:9
Context1:9 And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight
Philippians 1:26
Context1:26 so that what you can be proud of may increase 2 because of me in Christ Jesus, when I come back to you. 3
Philippians 4:18
Context4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.


[4:12] 1 tn The words “of contentment” are not in the Greek text, but are implied by Paul’s remarks at the end of v. 11.
[1:26] 2 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchma jJumwn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”