NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 6:30-31

Context

6:30 People 1  do not despise a thief when he steals

to fulfill his need 2  when he is hungry.

6:31 Yet 3  if he is caught 4  he must repay 5  seven times over,

he might even have to give 6  all the wealth of his house.

Jeremiah 2:26

Context

2:26 Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught,

so the people of Israel 7  will suffer dishonor for what they have done. 8 

So will their kings and officials,

their priests and their prophets.

John 12:6

Context
12:6 (Now Judas 9  said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, 10  he used to steal what was put into it.) 11 

John 12:1

Context
Jesus’ Anointing

12:1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he 12  had raised from the dead.

Colossians 1:10

Context
1:10 so that you may live 13  worthily of the Lord and please him in all respects 14  – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Drag to resizeDrag to resize

[6:30]  1 tn Heb “they do not despise.”

[6:30]  2 tn Heb “himself” or “his life.” Since the word נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally “soul”) refers to the whole person, body and soul, and since it has a basic idea of the bundle of appetites that make up a person, the use here for satisfying his hunger is appropriate.

[6:31]  3 tn The term “yet” is supplied in the translation.

[6:31]  4 tn Heb “is found out.” The perfect tense with the vav (ו) consecutive is equivalent to the imperfect nuances. Here it introduces either a conditional or a temporal clause before the imperfect.

[6:31]  5 tn The imperfect tense has an obligatory nuance. The verb in the Piel means “to repay; to make restitution; to recompense”; cf. NCV, TEV, CEV “must pay back.”

[6:31]  6 tn This final clause in the section is somewhat cryptic. The guilty thief must pay back sevenfold what he stole, even if it means he must use the substance of his whole house. The verb functions as an imperfect of possibility: “he might even give.”

[2:26]  7 tn Heb “house of Israel.”

[2:26]  8 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification.

[12:6]  9 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[12:6]  10 tn Grk “a thief, and having the money box.” Dividing the single Greek sentence improves the English style.

[12:6]  11 sn This is a parenthetical note by the author. This is one of the indications in the gospels that Judas was of bad character before the betrayal of Jesus. John states that he was a thief and had responsibility for the finances of the group. More than being simply a derogatory note about Judas’ character, the inclusion of the note at this particular point in the narrative may be intended to link the frustrated greed of Judas here with his subsequent decision to betray Jesus for money. The parallel accounts in Matthew and Mark seem to indicate that after this incident Judas went away immediately and made his deal with the Jewish authorities to deliver up Jesus. Losing out on one source of sordid gain, he immediately went out and set up another.

[12:1]  12 tn Grk “whom Jesus,” but a repetition of the proper name (Jesus) here would be redundant in the English clause structure, so the pronoun (“he”) is substituted in the translation.

[1:10]  13 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”

[1:10]  14 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA