

[10:2] 1 tn Heb “treasures of wickedness” (so KJV, ASV); NASB “Ill-gotten gains”; TEV “Wealth that you get by dishonesty.”
[10:2] 2 sn The term “righteousness” here means honesty (cf. TEV). Wealth has limited value even if gained honestly; but honesty delivers from mortal danger.
[10:2] 3 tn Heb “death.” This could refer to literal death, but it is probably figurative here for mortal danger or ruin.
[13:10] 4 sn The parallelism suggests pride here means contempt for the opinions of others. The wise listen to advice rather than argue out of stubborn pride.
[13:10] 5 tn The particle רַק (raq, “only”) modifies the noun “contention” – only contention can come from such a person.
[13:10] 6 tn The Niphal of יָעַץ (ya’ats, “to advise; to counsel”) means “to consult together; to take counsel.” It means being well-advised, receiving advice or consultation (cf. NCV “those who take advice are wise”).