NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 11:17

Context

11:17 A kind person 1  benefits 2  himself, 3 

but a cruel person brings himself trouble. 4 

Proverbs 31:12

Context

31:12 She brings him 5  good and not evil 6 

all the days of her life.

Proverbs 3:30

Context

3:30 Do not accuse 7  anyone 8  without legitimate cause, 9 

if he has not treated you wrongly.

Drag to resizeDrag to resize

[11:17]  1 tn Heb “man of kindness.”

[11:17]  2 tn The term גֹּמֶל (gomel) means “to deal fully [or “adequately”] with” someone or something. The kind person will benefit himself.

[11:17]  3 tn Heb “his own soul.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a synecdoche of part (= soul) for the whole (= person): “himself” (BDB 660 s.v. 4).

[11:17]  4 tn Heb “brings trouble to his flesh.”

[31:12]  5 tn The first word of the third line begins with ג (gimel), the third letter of the Hebrew alphabet.

[31:12]  6 sn The joining of these two words, “good” and “evil,” is frequent in the Bible; they contrast the prosperity and well-being of her contribution with what would be devastating and painful. The way of wisdom is always characterized by “good”; the way of folly is associated with “evil.”

[3:30]  9 sn The term רִיב (riv) can mean “quarrel” or “legal accusation” (BDB 936 s.v.). Both ideas would work but the more technical legal accusation fits the context better. This is a warning to not bring legal accusations against anyone without a legitimate reason.

[3:30]  10 tn Heb “a man.”

[3:30]  11 tn Heb “gratuitously”; NIV, TEV “for no (+ good NCV) reason.” The adverb חִנָּם (khinam) means “without cause, undeservedly,” especially of groundless hostility (HALOT 334 s.v. 3; BDB 336 s.v. c).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA