Proverbs 13:2
Context13:2 From the fruit of his speech 1 a person eats good things, 2
but the faithless 3 desire 4 the fruit of violence. 5
Proverbs 18:21
Context18:21 Death and life are in the power 6 of the tongue, 7
and those who love its use 8 will eat its fruit.
Proverbs 27:18
Context27:18 The one who tends a fig tree 9 will eat its fruit, 10
and whoever takes care of 11 his master will be honored.


[13:2] 1 tn Heb “lips” (so NIV); KJV “mouth.” The term “lips” is a metonymy of cause for what the lips produce: speech.
[13:2] 2 tn Heb “he eats [what is] good.”
[13:2] 3 tn Heb “the desire of the faithless.” The noun “faithless” is a subjective genitive: “the faithless desire….”
[13:2] 4 tn The noun נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally “soul”) has a broad range of meanings, and here denotes “appetite” (e.g., Ps 17:9; Prov 23:3; Eccl 2:24; Isa 5:14; Hab 2:5; BDB 660 s.v. 5.c) or (2) “desire” (e.g., Deut 12:20; Prov 13:4; 19:8; 21:10; BDB 660 s.v. 6.a).
[13:2] 5 tn Heb “violence.” The phrase “the fruit of” does not appear in the Hebrew but is implied by the parallelism. The term “violence” is probably a metonymy of cause: “violence” represents what violence gains – ill-gotten gains resulting from violent crime. The wicked desire what does not belong to them.
[18:21] 6 tn Heb “in the hand of.”
[18:21] 7 sn What people say can lead to life or death. The Midrash on Psalms shows one way the tongue [what is said] can cause death: “The evil tongue slays three, the slanderer, the slandered, and the listener” (Midrash Tehillim 52:2). See J. G. Williams, “The Power of Form: A Study of Biblical Proverbs,” Semeia 17 (1980): 35-38.
[18:21] 8 tn The referent of “it” must be the tongue, i.e., what the tongue says (= “its use”). So those who enjoy talking, indulging in it, must “eat” its fruit, whether good or bad. The expression “eating the fruit” is an implied comparison; it means accept the consequences of loving to talk (cf. TEV).
[27:18] 11 sn Tending fig trees requires closer attention than other plants; so the point here would be the diligent care that is required.
[27:18] 12 sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.
[27:18] 13 sn The Hebrew participle translated “takes care of” (שֹׁמֵר, shomer) describes a careful watching over or looking after, a meticulous service, anticipating the needs and safeguarding the charge. Such a servant need not worry about his efforts going unrecognized and unrewarded (e.g., Prov 22:29; 2 Tim 2:6, 15).