NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 13:24

Context

13:24 The one who spares his rod 1  hates 2  his child, 3 

but the one who loves his child 4  is diligent 5  in disciplining 6  him.

Proverbs 15:10

Context

15:10 Severe discipline 7  is for the one who abandons the way;

the one who hates reproof 8  will die.

Proverbs 29:24

Context

29:24 Whoever shares with a thief 9  is his own enemy; 10 

he hears the oath to testify, 11  but does not talk.

Drag to resizeDrag to resize

[13:24]  1 sn R. N. Whybray cites an Egyptian proverb that says that “boys have their ears on their backsides; they listen when they are beaten” (Proverbs [CBC], 80). Cf. Prov 4:3-4, 10-11; Eph 6:4; Heb 12:5-11.

[13:24]  2 sn The importance of parental disciplining is stressed by the verbs “hate” and “love.” “Hating” a child in this sense means in essence abandoning or rejecting him; “loving” a child means embracing and caring for him. Failure to discipline a child is tantamount to hating him – not caring about his character.

[13:24]  3 tn Heb “his son.”

[13:24]  4 tn Heb “him”; the referent (his child) is specified in the translation for clarity.

[13:24]  5 tn Heb “seeks him.” The verb שָׁחַר (shahar, “to be diligent; to do something early”; BDB 1007 s.v.) could mean “to be diligent to discipline,” or “to be early or prompt in disciplining.” See G. R. Driver, “Hebrew Notes on Prophets and Proverbs,” JTS 41 (1940): 170.

[13:24]  6 tn The noun מוּסָר (musar, “discipline”) functions as an adverbial accusative of reference: “he is diligent in reference to discipline.”

[15:10]  7 tn The two lines are parallel synonymously, so the “severe discipline” of the first colon is parallel to “will die” of the second. The expression מוּסָר רָע (musar ra’, “severe discipline”) indicates a discipline that is catastrophic or harmful to life.

[15:10]  8 sn If this line and the previous line are synonymous, then the one who abandons the way also refuses any correction, and so there is severe punishment. To abandon the way means to leave the life of righteousness which is the repeated subject of the book of Proverbs.

[29:24]  13 sn The expression shares with a thief describes someone who is an “accomplice” (cf. NAB, NIV) because he is willing to share in the loot without taking part in the crime.

[29:24]  14 tn Heb “hates his soul.” The accomplice is working against himself, for he will be punished along with the thief if he is caught.

[29:24]  15 tn Heb “oath” or “imprecation”; ASV “adjuration.” This amounted to an “oath” or “curse” (cf. NAB “he hears himself put under a curse”; NRSV “one hears the victim’s curse”) either by or on behalf of the victim, that any witness to the crime must testify (cf. Lev 5:1). However, in this legal setting referring to “a victim’s curse” could be misleading (cf. also KJV “he heareth cursing”), since it could be understood to refer to profanity directed against those guilty of the crime rather than an imprecation called down on a witness who refused to testify (as in the present proverb). The present translation specifies this as an “oath to testify.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA