NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 15:21

Context

15:21 Folly is a joy to one who lacks sense, 1 

but one who has understanding 2  follows an upright course. 3 

Proverbs 30:29

Context

30:29 There are three things that are magnificent 4  in their step,

four things that move about magnificently: 5 

Drag to resizeDrag to resize

[15:21]  1 tn The Hebrew text reads לַחֲסַר־לֵב (lakhasar-lev, “to one who lacks heart”). The Hebrew term “heart” represents the mind, the place where proper decisions are made (cf. NIV “judgment”). The one who has not developed this ability to make proper choices finds great delight in folly.

[15:21]  2 tn Heb “a man of understanding” (so KJV, NIV); NLT “a sensible person.”

[15:21]  3 tn The Hebrew construction is יְיַשֶּׁר־לָכֶת (yÿyasher-lakhet, “makes straight [to] go”). This is a verbal hendiadys, in which the first verb, the Piel imperfect, becomes adverbial, and the second form, the infinitive construct of הָלַךְ, halakh, becomes the main verb: “goes straight ahead” (cf. NRSV).

[30:29]  4 tn The form מֵיטִיבֵי (metibe) is the Hiphil participle, plural construct. It has the idea of “doing good [in] their step.” They move about well, i.e., magnificently. The genitive would be a genitive of specification.

[30:29]  5 tn The construction uses the Hiphil participle again (as in the previous line) followed by the infinitive construct of הָלַךְ (halakh). This forms a verbal hendiadys, the infinitive becoming the main verb and the participle before it the adverb.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA