Proverbs 15:29
Context15:29 The Lord is far 1 from the wicked,
but he hears 2 the prayer of the righteous. 3
Proverbs 16:1
Context16:1 The intentions of the heart 4 belong to a man, 5
but the answer of the tongue 6 comes from 7 the Lord. 8
Proverbs 16:3
Context16:3 Commit 9 your works 10 to the Lord,
and your plans will be established. 11
Proverbs 21:3
Context21:3 To do righteousness and justice
is more acceptable 12 to the Lord than sacrifice. 13
Proverbs 21:31
Context21:31 A horse is prepared for the day of battle,
but the victory is from the Lord. 14
Proverbs 22:2
Context22:2 The rich and the poor meet together; 15
the Lord is the creator of them both. 16


[15:29] 1 sn To say that the
[15:29] 2 sn The verb “hear” (שָׁמַע, shama’) has more of the sense of “respond to” in this context. If one “listens to the voice of the
[15:29] 3 sn God’s response to prayer is determined by the righteousness of the one who prays. A prayer of repentance by the wicked is an exception, for by it they would become the righteous (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 316).
[16:1] 4 tn Heb “plans of the heart” (so ASV, NASB, NIV). The phrase מַעַרְכֵי־לֵב (ma’arkhe-lev) means “the arrangements of the mind.”
[16:1] 5 tn Heb “[are] to a man.”
[16:1] 6 tn Here “the tongue” is a metonymy of cause in which the instrument of speech is put for what is said: the answer expressed.
[16:1] 7 sn The contrasting prepositions enhance the contrasting ideas – the ideas belong to people, but the words come from the
[16:1] 8 sn There are two ways this statement can be taken: (1) what one intends to say and what one actually says are the same, or (2) what one actually says differs from what the person intended to say. The second view fits the contrast better. The proverb then is giving a glimpse of how God even confounds the wise. When someone is trying to speak [“answer” in the book seems to refer to a verbal answer] before others, the
[16:3] 7 tc The MT reads גֹּל (gol, “commit”) from the root גָּלַל (galal, “to roll”). The LXX and Tg. Prov 16:3 have “reveal” as if the root were גָּלָה (galah, “to reveal”).
[16:3] 8 tn The suffix on the plural noun would be a subjective genitive: “the works you are doing,” or here, “the works that you want to do.”
[16:3] 9 tn The syntax of the second clause shows that there is subordination: The vav on וְיִכֹּנוּ (vÿyikonu) coming after the imperative of the first clause expresses that this clause is the purpose or result. People should commit their works in order that the
[21:3] 10 tn The Niphal participle בָּחַר (bakhar, “to choose”) means “choice to the
[21:3] 11 sn The
[21:31] 13 tn Heb “of the
[22:2] 16 tn The form of the verb is the Niphal perfect of פָּגַשׁ (pagash); it means “to meet together [or, each other]” (cf. KJV, ASV). The point is that rich and poor live side by side in this life, but they are both part of God’s creation (cf. NAB, NASB “have a common bond”). Some commentators have taken this to mean that they should live together because they are part of God’s creation; but the verb form will not sustain that meaning.
[22:2] 17 tn Heb “all.” The