NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 16:9

Context

16:9 A person 1  plans his course, 2 

but the Lord directs 3  his steps. 4 

Proverbs 21:29

Context

21:29 A wicked person 5  shows boldness with his face, 6 

but as for the upright, 7  he discerns 8  his ways.

Drag to resizeDrag to resize

[16:9]  1 tn Heb “the heart of a man.” This stresses that it is within the heart that plans are made. Only those plans that are approved by God will succeed.

[16:9]  2 tn Heb “his way” (so KJV, NASB).

[16:9]  3 tn The verb כּוּן (kun, “to establish; to confirm”) with צַעַד (tsaad, “step”) means “to direct” (e.g., Ps 119:133; Jer 10:23). This contrasts what people plan and what actually happens – God determines the latter.

[16:9]  4 sn “Steps” is an implied comparison, along with “way,” to indicate the events of the plan as they work out.

[21:29]  5 tn Heb “a wicked man.”

[21:29]  6 tn Heb “he hardens his face.” To make the face firm or hard means to show boldness (BDB 738 s.v. עָזַז Hiph); cf. NRSV “put on a bold face.”

[21:29]  7 tn The “upright” is an independent nominative absolute; the pronoun becomes the formal (emphatic) subject of the verb.

[21:29]  8 tc The Kethib is the imperfect of כּוּן (kun), “he establishes.” This reading has the support of the Syriac, Latin, and Tg. Prov 21:29, and is followed by ASV. The Qere is the imperfect tense of בִּין (bin), “he understands; he discerns.” It has the support of the LXX and is followed by NIV, NCV, NRSV, NLT. The difficulty is that both make good sense in the passage and both have support. The contrast is between the wicked who shows a bold face (reflecting a hardened heart) and the upright who either gives thought to his ways (or solidifies his ways). The sense of the Qere may form a slightly better contrast, one between the outer appearance of boldness and the inner discernment of action.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA