NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 18:8

Context

18:8 The words of a gossip 1  are like choice morsels; 2 

they go down into the person’s innermost being. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[18:8]  1 tn Or “slanderer”; KJV, NAB “talebearer”; ASV, NRSV “whisperer.”

[18:8]  2 tn The word כְּמִתְלַהֲמִים (kÿmitlahamim) occurs only here. It is related to a cognate verb meaning “to swallow greedily.” Earlier English versions took it from a Hebrew root הָלַם (halam, see the word לְמַהֲלֻמוֹת [lÿmahalumot] in v. 6) meaning “wounds” (so KJV). But the translation of “choice morsels” fits the idea of gossip better.

[18:8]  3 tn Heb “they go down [into] the innermost parts of the belly”; NASB “of the body.”



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA