NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 18:8

Context

18:8 The words of a gossip 1  are like choice morsels; 2 

they go down into the person’s innermost being. 3 

Proverbs 26:20

Context

26:20 Where there is no wood, a fire goes out,

and where there is no gossip, 4  contention ceases. 5 

Proverbs 26:22

Context

26:22 The words of a gossip are like delicious morsels;

they go down into a person’s innermost being. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[18:8]  1 tn Or “slanderer”; KJV, NAB “talebearer”; ASV, NRSV “whisperer.”

[18:8]  2 tn The word כְּמִתְלַהֲמִים (kÿmitlahamim) occurs only here. It is related to a cognate verb meaning “to swallow greedily.” Earlier English versions took it from a Hebrew root הָלַם (halam, see the word לְמַהֲלֻמוֹת [lÿmahalumot] in v. 6) meaning “wounds” (so KJV). But the translation of “choice morsels” fits the idea of gossip better.

[18:8]  3 tn Heb “they go down [into] the innermost parts of the belly”; NASB “of the body.”

[26:20]  4 sn Gossip (that is, the one who goes around whispering and slandering) fuels contention just as wood fuels a fire. The point of the proverb is to prevent contention – if one takes away the cause, contention will cease (e.g., 18:8).

[26:20]  5 tn Heb “becomes silent.”

[26:22]  7 tn The proverb is essentially the same as 18:8; it observes how appealing gossip is.



created in 0.62 seconds
powered by
bible.org - YLSA