NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 20:4

Context

20:4 The sluggard will not plow 1  during the planting season, 2 

so at harvest time he looks 3  for the crop 4  but has nothing.

Proverbs 30:7

Context

30:7 Two things 5  I ask from you; 6 

do not refuse me before I die:

Drag to resizeDrag to resize

[20:4]  1 sn The act of plowing is put for the whole process of planting a crop.

[20:4]  2 tn Heb “in the autumn”; ASV “by reason of the winter.” The noun means “autumn, harvest time.” The right time for planting was after the harvest and the rainy season of autumn and winter began.

[20:4]  3 tn The Piel of the verb שָׁאַל (shaal, “to ask”) means “to beg” or “to inquire carefully.” At the harvest time he looks for produce but there is none. The Piel might suggest, however, that because he did not plant, or did not do it at the right time, he is reduced to begging and will have nothing (cf. KJV, ASV; NASB “he begs during the harvest”).

[20:4]  4 tn The phrase “for the crop” does not appear in the Hebrew but is implied; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

[30:7]  5 sn Wisdom literature often groups things in twos and fours, or in other numerical arrangements (e.g., Amos 1:3–2:6; Job 5:19; Prov 6:16-19).

[30:7]  6 tn Assuming that the contents of vv. 7-9 are a prayer, several English versions have supplied a vocative phrase: “O Lord” (NIV); “O God” (NLT); others have supplied a similar phrase without the vocative “O”: NCV, CEV “Lord”; TEV “God.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA