

[21:13] 1 sn The imagery means “pay no attention to” the cry for help or “refuse to help,” so it is a metonymy of cause for the effect.
[21:13] 2 sn “Cry” here would be a metonymy of effect for the cause, the cause being the great needs of the poor.
[21:13] 3 sn The proverb is teaching that those who show mercy will receive mercy. It involves the principle of talionic justice – those who refuse the needs of others will themselves be refused when they need help (so Luke 16:19-31).
[28:15] 4 tn The term “like” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.
[28:15] 5 sn The comparison uses animals that are powerful, terrifying, insensitive, and in search of prey. Because political tyrants are like this, animal imagery of this sort is also used in Dan 7:1-8 for the series of ruthless world powers.
[28:15] 6 sn A poor nation under the control of political tyrants who are dangerous and destructive is helpless. The people of that nation will crumble under them because they cannot meet their demands and are of no use to them.