NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 22:19

Context

22:19 So that 1  your confidence may be in the Lord,

I am making them known to you today 2  – even you.

Proverbs 25:25

Context

25:25 Like cold water to a weary person, 3 

so is good news from a distant land. 4 

Proverbs 26:1

Context

26:1 Like snow in summer or rain in harvest,

so honor 5  is not fitting for a fool. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[22:19]  1 tn The form לִהְיוֹת (lihyot, “to be”) is the infinitive construct indicating the purpose (or result) of the teaching (cf. NASB, NIV, NRSV).

[22:19]  2 tn Heb “I cause you to know.” The term “today” indicates that the verb should have the instantaneous nuance, and so an English present tense is used in the translation (“am making…known”).

[25:25]  3 tn Heb “a weary [or, faint] soul” (so NASB, NIV); KJV, ASV, NRSV “a thirsty soul,” but “soul” here refers to the whole person.

[25:25]  4 sn The difficulty of getting news of any kind from a distant land made its reception all the more delightful when it was good (e.g., Gen 45:27; Prov 15:30).

[26:1]  5 sn “Honor” in this passage probably means respect, external recognition of worth, accolades, advancement to high position, etc. All of these would be out of place with a fool; so the sage is warning against elevating or acclaiming those who are worthless. See also J. A. Emerton, “Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” VT 15 (1965): 271-79.

[26:1]  6 sn The first twelve verses of this chapter, Prov 26:1-12, are sometimes called “the Book of Fools” because they deal with the actions of fools.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA