NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 24:19

Context

24:19 Do not fret because of evil people

or be envious of wicked people,

Proverbs 3:31

Context

3:31 Do not envy a violent man, 1 

and do not choose to imitate 2  any of his ways;

Proverbs 24:1

Context

24:1 Do not envy evil people, 3 

do not desire 4  to be with them;

Proverbs 23:17

Context

23:17 Do not let your heart envy 5  sinners,

but rather be zealous in fearing the Lord 6  all the time.

Drag to resizeDrag to resize

[3:31]  1 tn Heb “a man of violence.” The noun חָמָס (khamas, “violence”) functions as an attributive genitive. The word itself means “violence, wrong” (HALOT 329 s.v.) and refers to physical violence, social injustice, harsh treatment, wild ruthlessness, injurious words, hatred, and general rudeness (BDB 329 s.v.).

[3:31]  2 tn Heb “do not choose.”

[24:1]  1 tn Heb “evil men,” although the context indicates a generic sense.

[24:1]  2 tn The Hitpael jussive is from the verb that means “to crave; to desire.” This is more of a coveting, an intense desire.

[23:17]  1 tn The verb in this line is אַל־יְקַנֵּא (’al-yÿqanne’), the Piel jussive negated. The verb means “to be jealous, to be zealous”; it describes passionate intensity for something. In English, if the object is illegitimate, it is called “envy”; if it is correct, it is called “zeal.” Here the warning is not to envy the sinners. The second colon could use the verb in the positive sense to mean “but rather let your passion burn for the fear of the Lord.”

[23:17]  2 tn Heb “the fear of the Lord.” This expression features an objective genitive: “fearing the Lord.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA