NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 26:24

Context

26:24 The one who hates others disguises 1  it with his lips,

but he stores up 2  deceit within him. 3 

Proverbs 27:6

Context

27:6 Faithful 4  are the wounds of a friend,

but the kisses 5  of an enemy are excessive. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[26:24]  1 tn The Niphal imperfect from נָכַר (nakhar) means “to act [or, treat] as a foreigner [or, stranger]; to misconstrue; to disguise.” The direct object (“it”) is not present in the Hebrew text but is implied. In this passage it means that the hater speaks what is “foreign” to his thought; in other words, he dissembles.

[26:24]  2 tn Or “places; puts; lays up” (cf. KJV, ASV, NASB).

[26:24]  3 tn Heb “within him” (so KJV, ASV) or “in his midst”; NAB “in his inmost being.”

[27:6]  4 tn The Niphal participle of אָמַן (’aman) means “faithful; reliable; sure; trustworthy.” The word indicates that the wounds from a friend “can be trusted” (so NIV, NCV) because they are meant to correct and not to destroy (e.g., 25:12; Deut 7:9; Job 12:20).

[27:6]  5 sn “Kisses” probably represents a metonymy of adjunct; the term describes any expressions or indications of affection. But coming from an enemy, they will be insincere – as indicated by their excessive number.

[27:6]  6 tn The form is נַעְתָּרוֹת (natarot), the Niphal participle of עָתַר (’atar, “to be abundant”). Contemporary translations render this rare form in a number of different ways: “deceitful” (NASB, NKJV); “profuse” (NRSV); “many” (NLT). But the idea of “excessive” or “numerous” fits very well. The kisses of an enemy cannot be trusted, no matter how often they are presented.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA