NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 27:11-12

Context

27:11 Be wise, my son, 1  and make my heart glad,

so that I may answer 2  anyone who taunts me. 3 

27:12 A shrewd person sees danger and hides himself,

but the naive keep right on going 4  and suffer for it.

Drag to resizeDrag to resize

[27:11]  1 tn Heb “my son”; the reference to a “son” is retained in the translation here because in the following lines the advice is to avoid women who are prostitutes.

[27:11]  2 tn The verb is the cohortative of שׁוּב (shuv); after the two imperatives that provide the instruction, this form with the vav will indicate the purpose or result (indirect volitive sequence).

[27:11]  3 sn The expression anyone who taunts me refers to those who would reproach or treat the sage with contempt, condemning him as a poor teacher. Teachers are often criticized for the faults and weaknesses of their students; but any teacher criticized that way takes pleasure in pointing to those who have learned as proof that he has not labored in vain (e.g., 1 Thess 2:19-20; 3:8).

[27:12]  4 tn Heb “go on”; the word “right” is supplied in the translation to clarify the meaning: The naive person, oblivious to impending danger, meets it head on.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA