NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 29:17

Context

29:17 Discipline your child, and he will give you rest; 1 

he will bring you 2  happiness. 3 

Proverbs 14:33

Context

14:33 Wisdom rests in the heart of the discerning;

it is known 4  even in the heart 5  of fools.

Proverbs 21:16

Context

21:16 The one who wanders 6  from the way of wisdom 7 

will end up 8  in the company of the departed. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[29:17]  1 tn The verb, a Hiphil imperfect with a suffix, could be subordinated to the preceding imperative to form a purpose clause (indirect volitive classification): “that he may give you rest.” The same then could apply to the second part of the verse.

[29:17]  2 tn Heb “your soul.” The noun נַפְשֶׁךָ (nafshekha, “your soul”) is a synecdoche of part (= inner soul) for the whole person (= you); see, e.g., Isa 43:4; 51:23; BDB 600 s.v. 4.a.2.

[29:17]  3 sn The parallelism of this verse is synthetic; the second half adds the idea of “delight/pleasure” to that of “rest.” So a disciplined child will both relieve anxiety (“give…rest”) and bring happiness to the parents.

[14:33]  4 tn The LXX negates the clause, saying it is “not known in fools” (cf. NAB, NRSV, TEV, NLT). Thomas connects the verb to the Arabic root wd` and translates it “in fools it is suppressed.” See D. W. Thomas, “The Root ידע in Hebrew,” JTS 35 (1934): 302-3.

[14:33]  5 tn Heb “in the inner part”; ASV “in the inward part”; NRSV “in the heart of fools.”

[21:16]  7 tn The text uses “man” as the subject and the active participle תּוֹעֶה (toeh) as the predicate. The image of “wandering off the path” signifies leaving a life of knowledge, prudence, and discipline.

[21:16]  8 tn Or “prudence”; KJV, NASB, NIV, NRSV “understanding”; NLT “common sense.”

[21:16]  9 tn Heb “will remain” or “will rest.” The Hebrew word נוּחַ (nuakh) does not here carry any of the connotations of comforting repose in death that the righteous enjoy; it simply means “to remain; to reside; to dwell.” The choice of this verb might have an ironic twist to it, reminding the wicked what might have been.

[21:16]  10 sn The departed are the Shades (the Rephaim). The literal expression “will rest among the Shades” means “will be numbered among the dead.” So once again physical death is presented as the punishment for folly.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA