Proverbs 3:16
Context3:16 Long life 1 is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.
Proverbs 8:18
Context8:18 Riches and honor are with me,
long-lasting wealth and righteousness.
Proverbs 11:16
Context11:16 A generous woman 2 gains honor,
and ruthless men 3 seize wealth. 4
Proverbs 22:4
Context22:4 The reward 5 for humility 6 and fearing the Lord 7
is riches and honor and life.


[3:16] 1 tn Heb “length of days” (so KJV, ASV).
[11:16] 2 tn Heb “a woman of grace.” The genitive חֵן (khen, “grace”) functions as an attributive adjective. The contrast is between “a gracious woman” (אֵשֶׁת־חֵן, ’eshet-khen), a woman who is not only graceful but generous, and “powerful men,” a term usually having a bad sense, such as tyrants or ruthless men.
[11:16] 3 tn Heb “those who are terrifying.” The term עָרִיץ (’arits) refers to a person who strikes terror into the hearts of his victims. The term refers to a ruthless person who uses violence to overcome his victims (BDB 792 s.v.). Cf. ASV, NASB, NLT “violent men”; NRSV “the aggressive.”
[11:16] 4 tc The LXX adds: “She who hates virtue makes a throne for dishonor; the idle will be destitute of means.” This reading is followed by several English versions (e.g., NAB, NEB, NRSV, TEV). C. H. Toy concludes that MT provides remnants of the original, but that the LXX does not provide the full meaning (Proverbs [ICC], 229).
[22:4] 3 tn The Hebrew term עֵקֶב (’eqev, “reward”) is related to the term meaning “heel”; it refers to the consequences or the reward that follows (akin to the English expression “on the heels of”).
[22:4] 4 tn “Humility” is used here in the religious sense of “piety”; it is appropriately joined with “the fear of the
[22:4] 5 tn Heb “the fear of the