

[3:17] 1 tn Heb “her ways are ways of pleasantness” (so KJV, NRSV). The present translation contracts this expression for the sake of smoothness. The plural of דֶרֶךְ (derekh, “way”) is repeated for emphasis. The noun נֹעַם (no’am, “pleasantness”) functions as an attributive genitive: “pleasant ways.”
[4:26] 2 tn Heb “path of your foot.”
[4:26] 3 sn The verb is a denominative Piel from the word פֶּלֶס (peles), “balance; scale.” In addition to telling the disciple to keep focused on a righteous life, the sage tells him to keep his path level, which is figurative for living the righteous life.
[4:26] 4 tn The vav prefixed to the beginning of this dependent clause denotes purpose/result following the preceding imperative.
[4:26] 5 tn The Niphal jussive from כּוּן (cun, “to be fixed; to be established; to be steadfast”) continues the idiom of walking and ways for the moral sense in life.