NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 30:28

Context

30:28 a lizard 1  you can catch with the hand,

but it gets into the palaces of the king. 2 

Proverbs 30:9

Context

30:9 lest I become satisfied and act deceptively 3 

and say, “Who is the Lord?”

Or lest I become poor and steal

and demean 4  the name of my God.

Drag to resizeDrag to resize

[30:28]  1 tn The KJV, agreeing with Tg. Prov 30:28, translated this term as “spider.” But almost all modern English versions and commentators, following the Greek and the Latin versions, have “lizard.”

[30:28]  2 tn Although the Hebrew noun translated “king” is singular here, it is traditionally translated as plural: “kings’ palaces” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[30:9]  3 tn The verb כָּחַשׁ (kakhash) means “to be disappointing; to deceive; to fail; to grow lean.” In the Piel stem it means “to deceive; to act deceptively; to cringe; to disappoint.” The idea of acting deceptively is illustrated in Hos 9:2 where it has the connotation of “disowning” or “refusing to acknowledge” (a meaning very close to its meaning here).

[30:9]  4 tn The Hebrew verb literally means “to take hold of; to seize”; this produces the idea of doing violence to the reputation of God.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA