

[31:25] 1 sn The idea of clothing and being clothed is a favorite figure in Hebrew. It makes a comparison between wearing clothes and having strength and honor. Just as clothes immediately indicate something of the nature and circumstances of the person, so do these virtues.
[31:25] 2 tn The first word of the sixteenth line begins with ע (ayin), the sixteenth letter of the Hebrew alphabet.
[31:25] 3 sn This word appears in Ps 111:3 which says that the
[31:25] 4 sn Here “laugh” is either a metonymy of adjunct or effect. The point is that she is confident for the future because of all her industry and planning.
[31:25] 5 tn Heb “day.” This word is a metonymy of subject meaning any events that take place on the day or in the time to come.
[31:26] 6 tn The first word of the seventeenth line begins with פּ (pe), the seventeenth letter of the Hebrew alphabet.
[31:26] 7 tn The Hebrew phrase תּוֹרַת־חֶסֶד (torat-khesed) is open to different interpretations. (1) The word “law” could here refer to “teaching” as it does frequently in the book of Proverbs, and the word “love,” which means “loyal, covenant love,” could have the emphasis on faithfulness, yielding the idea of “faithful teaching” to parallel “wisdom” (cf. NIV). (2) The word “love” should probably have more of the emphasis on its basic meaning of “loyal love, lovingkindness.” It also would be an attributive genitive, but its force would be that of “loving instruction” or “teaching with kindness.”
[31:27] 11 tn The first word of the eighteenth line begins with צ (tsade), the eighteenth letter of the Hebrew alphabet.
[31:27] 12 sn The expression bread of idleness refers to food that is gained through idleness, perhaps given or provided for her. In the description of the passage one could conclude that this woman did not have to do everything she did; and this line affirms that even though she is well off, she will eat the bread of her industrious activity.