NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 4:25

Context

4:25 Let your eyes look directly 1  in front of you

and let your gaze 2  look straight before you.

Proverbs 6:4

Context

6:4 Permit no sleep to your eyes 3 

or slumber to your eyelids.

Proverbs 30:13

Context

30:13 There is a generation whose eyes are so lofty, 4 

and whose eyelids are lifted up disdainfully. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[4:25]  1 tn The jussives in this verse are both Hiphil, the first from the verb “to gaze; to look intently [or, carefully],” (נָבַט, navat) and the second from the verb “to be smooth, straight” (יָשָׁר, yashar).

[4:25]  2 tn Heb “your eyelids.” The term “eyelids” is often a poetic synonym for “eye” (it is a metonymy of adjunct, something connected with the eye put for the eye that sees); it may intensify the idea as one might squint to gain a clearer look.

[6:4]  3 tn Heb “do not give sleep to your eyes.” The point is to go to the neighbor and seek release from the agreement immediately (cf. NLT “Don’t rest until you do”).

[30:13]  5 tn Heb “how high are its eyes!” This is a use of the interrogative pronoun in exclamatory sentences (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 25, §127).

[30:13]  6 tn Heb “its eyelids are lifted up,” a gesture indicating arrogance and contempt or disdain for others. To make this clear, the present translation supplies the adverb “disdainfully” at the end of the verse.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA