NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 4:8-9

Context

4:8 Esteem her highly 1  and she will exalt you;

she will honor you if you embrace her.

4:9 She will place a fair 2  garland on your head;

she will bestow 3  a beautiful crown 4  on you.”

Drag to resizeDrag to resize

[4:8]  1 tn The verb is the Pilpel imperative from סָלַל (salal, “to lift up; to cast up”). So the imperative means “exalt her; esteem her highly; prize her.”

[4:9]  2 sn The personification of wisdom continues with the bestowal of a wreath for the head (e.g., 1:9). The point is that grace will be given to the individual like a wreath about the head.

[4:9]  3 tn The verb מָגַן (magan) is a Piel (denominative) verb from the noun “shield.” Here it means “to bestow” (BDB 171 s.v.).

[4:9]  4 sn This verse uses wedding imagery: The wife (wisdom) who is embraced by her husband (the disciple) will place the wedding crown on the head of her new bridegroom. Wisdom, like a virtuous wife, will crown the individual with honor and grace.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA