NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 5:10-13

Context

5:10 lest strangers devour 1  your strength, 2 

and your labor 3  benefit 4  another man’s house.

5:11 And at the end of your life 5  you will groan 6 

when your flesh and your body are wasted away. 7 

5:12 And you will say, “How I hated discipline!

My heart spurned reproof!

5:13 For 8  I did not obey my teachers 9 

and I did not heed 10  my instructors. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tn Or “are sated, satisfied.”

[5:10]  2 tn The word כֹּחַ (coakh, “strength”) refers to what laborious toil would produce (so a metonymy of cause). Everything that this person worked for could become the property for others to enjoy.

[5:10]  3 tn “labor, painful toil.”

[5:10]  4 tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

[5:11]  5 tn Heb “at your end.”

[5:11]  6 tn The form is the perfect tense with the vav consecutive; it is equal to a specific future within this context.

[5:11]  7 tn Heb “in the finishing of your flesh and your body.” The construction uses the Qal infinitive construct of כָּלָה (calah) in a temporal clause; the verb means “be complete, at an end, finished, spent.”

[5:13]  9 tn The vav that introduces this clause functions in an explanatory sense.

[5:13]  10 tn The Hebrew term מוֹרַי (moray) is the nominal form based on the Hiphil plural participle with a suffix, from the root יָרָה (yarah). The verb is “to teach,” the common noun is “instruction, law [torah],” and this participle form is teacher (“my teachers”).

[5:13]  11 sn The idioms are vivid: This expression is “incline the ear”; earlier in the first line is “listen to the voice,” meaning “obey.” Such detailed description emphasizes the importance of the material.

[5:13]  12 tn The form is the Piel plural participle of לָמַד (lamad) used substantivally.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA