

[5:11] 1 tn Heb “at your end.”
[5:11] 2 tn The form is the perfect tense with the vav consecutive; it is equal to a specific future within this context.
[5:11] 3 tn Heb “in the finishing of your flesh and your body.” The construction uses the Qal infinitive construct of כָּלָה (calah) in a temporal clause; the verb means “be complete, at an end, finished, spent.”
[11:17] 4 tn Heb “man of kindness.”
[11:17] 5 tn The term גֹּמֶל (gomel) means “to deal fully [or “adequately”] with” someone or something. The kind person will benefit himself.
[11:17] 6 tn Heb “his own soul.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a synecdoche of part (= soul) for the whole (= person): “himself” (BDB 660 s.v. 4).