NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 5:2

Context

5:2 in order to safeguard 1  discretion, 2 

and that your lips may guard knowledge.

Proverbs 7:21

Context

7:21 She persuaded him 3  with persuasive words; 4 

with her smooth talk 5  she compelled him. 6 

Proverbs 23:16

Context

23:16 my soul 7  will rejoice

when your lips speak what is right. 8 

Proverbs 24:26

Context

24:26 Like a kiss on the lips 9 

is the one who gives an honest answer.

Proverbs 26:24

Context

26:24 The one who hates others disguises 10  it with his lips,

but he stores up 11  deceit within him. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[5:2]  1 tn Heb “keep, protect, guard.”

[5:2]  2 sn This “discretion” is the same word in 1:4; it is wise, prudential consideration, careful planning, or the ability to devise plans with a view to the best way to carry them out. If that ability is retained then temptations to digress will not interfere.

[7:21]  3 tn Heb “she turned him aside.” This expression means that she persuaded him. This section now begins the description of the capitulation, for the flattering speech is finished.

[7:21]  4 sn The term לֶקַח (leqakh) was used earlier in Proverbs for wise instruction; now it is used ironically for enticement to sin (see D. W. Thomas, “Textual and Philological Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” VTSup 3 [1955]: 280-92).

[7:21]  5 tn Heb “smooth of her lips”; cf. NAB “smooth lips”; NASB “flattering lips.” The term “lips” is a metonymy of cause representing what she says.

[7:21]  6 tn The verb means “to impel; to thrust; to banish,” but in this stem in this context “to compel; to force” into some action. The imperfect tense has the nuance of progressive imperfect to parallel the characteristic perfect of the first colon.

[23:16]  5 tn Heb “my kidneys”; in biblical Hebrew the term was used for the innermost being, the soul, the central location of the passions. Cf. NASB, NIV “my inmost being.”

[23:16]  6 sn This twelfth saying simply observes that children bring joy to their parents when they demonstrate wisdom. The quatrain is arranged in a chiastic structure (AB:B'A'): The first line (A) speaks of wisdom in the child, and it is paired with the last line (A') which speaks of the child’s saying what is right. In between these brackets are two lines (B and B') concerning joy to the parent.

[24:26]  7 tn Heb “the one who returns right words kisses the lips.” This is an implied comparison for giving an honest answer. Honesty is like a kiss. The kiss would signify love, devotion, sincerity, and commitment (in that culture) – an outward expression of what is in the heart. It is an apt illustration of telling the truth. Some English versions now replace the figure to avoid cultural misunderstanding (cf. TEV, CEV “a sign of true friendship”; NLT “an honor”).

[26:24]  9 tn The Niphal imperfect from נָכַר (nakhar) means “to act [or, treat] as a foreigner [or, stranger]; to misconstrue; to disguise.” The direct object (“it”) is not present in the Hebrew text but is implied. In this passage it means that the hater speaks what is “foreign” to his thought; in other words, he dissembles.

[26:24]  10 tn Or “places; puts; lays up” (cf. KJV, ASV, NASB).

[26:24]  11 tn Heb “within him” (so KJV, ASV) or “in his midst”; NAB “in his inmost being.”



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA