[5:7] 2 tn Heb “the words of my mouth” (so KJV, NAB, NRSV).
[5:10] 3 tn Or “are sated, satisfied.”
[5:10] 4 tn The word כֹּחַ (coakh, “strength”) refers to what laborious toil would produce (so a metonymy of cause). Everything that this person worked for could become the property for others to enjoy.
[5:10] 5 tn “labor, painful toil.”
[5:10] 6 tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.