NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 6:14

Context

6:14 he plots evil with perverse thoughts 1  in his heart,

he spreads contention 2  at all times.

Proverbs 18:2

Context

18:2 A fool takes no pleasure 3  in understanding

but only in disclosing 4  what is on his mind. 5 

Proverbs 23:12

Context

23:12 Apply 6  your heart to instruction

and your ears to the words of knowledge.

Proverbs 23:19

Context

23:19 Listen, my child, 7  and be wise,

and guide your heart on the right way.

Drag to resizeDrag to resize

[6:14]  1 tn The noun is an adverbial accusative of manner, explaining the circumstances that inform his evil plans.

[6:14]  2 tn The word “contention” is from the root דִּין (din); the noun means “strife, contention, quarrel.” The normal plural form is represented by the Qere, and the contracted form by the Kethib.

[18:2]  3 sn This expression forms an understatement (tapeinosis); the opposite is the point – he detests understanding or discernment.

[18:2]  4 tn The Hitpael infinitive construct בְּהִתְגַּלּוֹת (bÿhitgalot) functions nominally as the object of the preposition. The term means “reveal, uncover, betray.” So the fool takes pleasure “in uncovering” his heart.

[18:2]  5 tn Heb “his heart.” This is a metonymy meaning “what is on his mind” (cf. NAB “displaying what he thinks”; NRSV “expressing personal opinion”). This kind of person is in love with his own ideas and enjoys spewing them out (W. McKane, Proverbs [OTL], 515). It is the kind of person who would ask a question, not to learn, but to show everyone how clever he is (cf. TEV).

[23:12]  5 tn Heb “bring.” The Hiphil imperative “come; enter” means “to apply the heart,” to use the heart or mind in the process. The same would be true in the second half: “to bring the ears” would mean to listen very carefully. Cf. TEV “Pay attention.”

[23:19]  7 tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA