NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 6:16

Context

6:16 There are six things that the Lord hates,

even 1  seven 2  things that are an abomination to him: 3 

Proverbs 24:16

Context

24:16 Although 4  a righteous person may fall seven times, he gets up again,

but the wicked will be brought down 5  by calamity.

Proverbs 26:16

Context

26:16 The sluggard is wiser in his own estimation 6 

than seven people who respond with good sense. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[6:16]  1 tn The conjunction has the explicative use here (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §434).

[6:16]  2 sn This saying involves a numerical ladder, paralleling six things with seven things (e.g., also 30:15, 18, 21, 24, 29). The point of such a numerical arrangement is that the number does not exhaust the list (W. M. Roth, “The Numerical Sequence x / x +1 in the Old Testament,” VT 12 [1962]: 300-311; and his “Numerical Sayings in the Old Testament,” VT 13 [1965]: 86).

[6:16]  3 tn Heb “his soul.”

[24:16]  4 tn The clause beginning with כִּי (ki) could be interpreted as causal or conditional; but in view of the significance of the next clause it seems better to take it as a concessive clause (“although”). Its verb then receives a modal nuance of possibility. The apodosis is then “and he rises up,” which could be a participle or a perfect tense; although he may fall, he gets up (or, will get up).

[24:16]  5 tn The verb could be translated with an English present tense (“are brought down,” so NIV) to express what happens to the wicked in this life; but since the saying warns against being like the wicked, their destruction is more likely directed to the future.

[26:16]  7 tn Heb “in his eyes.” The lazy person thinks that he has life all figured out and has chosen the wise course of action – but he is simply lazy. J. H. Greenstone says, for example, “Much anti-intellectualism may be traced to such rationalization for laziness” (Proverbs, 269).

[26:16]  8 tn The term means “taste; judgment.” The related verb means “to taste; to perceive,” that is, “to examine by tasting,” or examine by experiencing (e.g., Ps 34:9). Here the idea is expressed with the participle in construct, “those returners [of] good sense,” those who answer tastefully, with discretion. Cf. NIV “who (+ can NRSV) answer discreetly.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA