NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 6:18

Context

6:18 a heart that devises wicked plans, 1 

feet that are swift to run 2  to evil,

Proverbs 26:6

Context

26:6 Like cutting off the feet or drinking violence, 3 

so is sending 4  a message by the hand of a fool. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn Heb “heart that devises plans of wickedness.” The latter term is an attributive genitive. The heart (metonymy of subject) represents the will; here it plots evil schemes. The heart is capable of evil schemes (Gen 6:5); the heart that does this is deceitful (Prov 12:20; 14:22).

[6:18]  2 tc The MT reads “make haste to run,” that is, be eager to seize the opportunity. The LXX omits “run,” that is, feet hastening to do evil. It must have appeared to the LXX translator that the verb was unnecessary; only one verb occurs in the other cola.

[26:6]  3 sn Sending a messenger on a mission is like having another pair of feet. But if the messenger is a fool, this proverb says, not only does the sender not have an extra pair of feet – he cuts off the pair he has. It would not be simply that the message did not get through; it would get through incorrectly and be a setback! The other simile uses “violence,” a term for violent social wrongs and injustice. The metaphorical idea of “drinking” violence means suffering violence – it is one’s portion. So sending a fool on a mission will have injurious consequences.

[26:6]  4 tn The participle could be taken as the subject of the sentence: “the one who sends…cuts off…and drinks.”

[26:6]  5 sn The consequence is given in the first line and the cause in the second. It would be better not to send a message at all than to use a fool as messenger.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA