NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 6:29

Context

6:29 So it is with 1  the one who has sex with 2  his neighbor’s wife;

no one 3  who touches 4  her will escape 5  punishment. 6 

Proverbs 8:11

Context

8:11 For wisdom is better than rubies,

and desirable things cannot be compared 7  to her.

Proverbs 17:1

Context

17:1 Better is a dry crust of bread 8  where there is quietness 9 

than a house full of feasting with strife. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[6:29]  1 tn Heb “thus is the one.”

[6:29]  2 tn Heb “who goes in to” (so NAB, NASB). The Hebrew verb בּוֹא (bo’, “to go in; to enter”) is used throughout scripture as a euphemism for the act of sexual intercourse. Cf. NIV, NRSV, NLT “who sleeps with”; NCV “have sexual relations with.”

[6:29]  3 tn Heb “anyone who touches her will not.”

[6:29]  4 sn The verb “touches” is intended here to be a euphemism for illegal sexual contact (e.g., Gen 20:6).

[6:29]  5 tn Heb “will be exempt from”; NASB, NLT “will not go unpunished.”

[6:29]  6 tn The verb is יִנָּקֶה (yinnaqeh), the Niphal imperfect from נָקָה (naqah, “to be empty; to be clean”). From it we get the adjectives “clean,” “free from guilt,” “innocent.” The Niphal has the meanings (1) “to be cleaned out” (of a plundered city; e.g., Isa 3:26), (2) “to be clean; to be free from guilt; to be innocent” (Ps 19:14), (3) “to be free; to be exempt from punishment” [here], and (4) “to be free; to be exempt from obligation” (Gen 24:8).

[8:11]  7 tn The verb יִשְׁווּ (yishvu, from שָׁוָה, shavah) can be rendered “are not comparable” or in a potential nuance “cannot be compared” with her.

[17:1]  13 tn The phrase “a dry piece of bread” is like bread without butter, a morsel of bread not dipped in vinegar mix (e.g., Ruth 2:14). It represents here a simple, humble meal.

[17:1]  14 tn Heb “and quietness in it”; the construction functions as a circumstantial clause: “in which there is quietness” or “with quietness.”

[17:1]  15 tn The house is described as being full of “sacrifices of strife” (זִבְחֵי־רִיב, zivkhi-riv). The use of “sacrifices” suggests a connection with the temple (as in 7:14) in which the people may have made their sacrifices and had a large amount meat left over. It is also possible that the reference is simply to a sumptuous meal (Deut 12:15; Isa 34:6; Ezek 39:17). It would be rare for Israelites to eat meat apart from festivals, however. In the construction the genitive could be classified as a genitive of effect, the feast in general “bringing about strife,” or it could simply be an attributive genitive, “a feast characterized by strife.” Abundance often brings deterioration of moral and ethical standards as well as an increase in envy and strife.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA