[7:26] 1 tn Heb “she has caused to fall.”
[7:26] 2 tn Heb “numerous” (so NAB, NASB, NRSV, NLT) or “countless.”
[24:31] 3 tn The Hebrew term וְהִנֵּה (vÿhinneh, traditionally “and, lo” [KJV, ASV]) is a deictic particle that calls attention to what comes next. “And look” is too abrupt here; “I saw” calls attention to the field that was noticed.





