NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 8:25-29

Context

8:25 before the mountains were set in place –

before the hills – I was born,

8:26 before he made the earth and its fields, 1 

or the beginning 2  of the dust of the world.

8:27 When he established the heavens, I was there;

when he marked out the horizon 3  over the face of the deep,

8:28 when he established the clouds above,

when the fountains of the deep grew strong, 4 

8:29 when he gave the sea his decree

that the waters should not pass over his command, 5 

when he marked out the foundations of the earth,

Drag to resizeDrag to resize

[8:26]  1 tn Heb “open places.”

[8:26]  2 tn Here רֹאשׁ (rosh) means “beginning” with reference to time (BDB 911 s.v. 4.b).

[8:27]  3 sn The infinitive construct בְּחוּקוֹ (bÿkhuqo, “to cut; to engrave; to mark”) and the noun חוּג (khug, “horizon; circle”) form a paronomasia in the line.

[8:28]  4 tn To form a better parallel some commentators read this infinitive בַּעֲזוֹז (baazoz), “when [they] grew strong,” as a Piel causative, “when he made firm, fixed fast” (cf. NIV “fixed securely”; NLT “established”). But the following verse (“should not pass over”) implies the meaning “grew strong” here.

[8:29]  5 tn Heb “his mouth.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA