Proverbs 9:18
Context9:18 But they do not realize 1 that the dead 2 are there,
that her guests are in the depths of the grave. 3
Proverbs 8:27
Context8:27 When he established the heavens, I was there;
when he marked out the horizon 4 over the face of the deep,
Proverbs 15:17
Context15:17 Better a meal of vegetables where there is love 5
than a fattened ox where there is hatred. 6


[9:18] 1 tn Heb “he does not know.”
[9:18] 2 sn The “dead” are the Rephaim, the “shades” or dead persons who lead a shadowy existence in Sheol (e.g., Prov 2:18-19; Job 3:13-19; Ps 88:5; Isa 14:9-11). This approximates an “as-if” motif of wisdom literature: The ones ensnared in folly are as good as in Hell. See also Ptah-hotep’s sayings (ANET 412-414).
[9:18] 3 tc The LXX adds to the end of v. 18: “But turn away, linger not in the place, neither set your eye on her: for thus will you go through alien water; but abstain from alien water, drink not from an alien fountain, that you may live long, that years of life may be added to you.”
[8:27] 4 sn The infinitive construct בְּחוּקוֹ (bÿkhuqo, “to cut; to engrave; to mark”) and the noun חוּג (khug, “horizon; circle”) form a paronomasia in the line.
[15:17] 7 tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.
[15:17] 8 sn Again the saying concerns troublesome wealth: Loving relationships with simple food are better than a feast where there is hatred. The ideal, of course, would be loving family and friends with a great meal in addition, but this proverb is only comparing two things.