NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 9:5

Context

9:5 “Come, eat 1  some of my food,

and drink some of the wine I have mixed. 2 

Proverbs 23:30

Context

23:30 Those who linger over wine,

those who go looking for mixed wine. 3 

Proverbs 31:6

Context

31:6 Give strong drink to the one who is perishing, 4 

and wine to those who are bitterly distressed; 5 

Drag to resizeDrag to resize

[9:5]  1 tn The construction features a cognate accusative (verb and noun from same root). The preposition בּ (bet) has the partitive use “some” (GKC 380 §119.m).

[9:5]  2 tn The final verb actually stands in a relative clause although the relative pronoun is not present; it modifies “wine.”

[23:30]  3 sn The answer to the question posed in v. 29 is obviously one who drinks too much, which this verse uses metonymies to point out. Lingering over wine is an adjunct of drinking more wine; and seeking mixed wine obviously means with the effect or the purpose of drinking it.

[31:6]  5 sn Wine and beer should be given to those distressed and dying in order to ease their suffering and help them forget.

[31:6]  6 tn Heb “to the bitter of soul.” The phrase לְמָרֵי נָפֶשׁ (lÿmare nafesh) has been translated “of heavy hearts” (KJV); “in anguish” (NIV); “in misery” (TEV); “in bitter distress” (NRSV); “sorely depressed” (NAB); “in deep depression (NLT); “have lost all hope” (CEV). The word “bitter” (מַר, mar) describes the physical and mental/spiritual suffering as a result of affliction, grief, or suffering – these people are in emotional pain. So the idea of “bitterly distressed” works as well as any other translation.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA