NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Proverbs 4:17

Context

4:17 For they eat bread 1  gained from wickedness 2 

and drink wine obtained from violence. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[4:17]  1 tn The noun is a cognate accusative stressing that they consume wickedness.

[4:17]  2 tn Heb “the bread of wickedness” (so KJV, NAB, NIV, NRSV). There are two ways to take the genitives: (1) genitives of apposition: wickedness and violence are their food and drink (cf. TEV, CEV, NLT), or (2) genitives of source: they derive their livelihood from the evil they do (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 93).

[4:17]  3 tn Heb “the wine of violence” (so KJV, NAB, NIV, NRSV). This is a genitive of source, meaning that the wine they drink was plundered from their violent crime. The Hebrew is structured in an AB:BA chiasm: “For they eat the bread of wickedness, and the wine of violence they drink.” The word order in the translation is reversed for the sake of smoothness and readability.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA