NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 109:4

Context

109:4 They repay my love with accusations, 1 

but I continue to pray. 2 

Psalms 142:2

Context

142:2 I pour out my lament before him;

I tell him about 3  my troubles.

Hosea 12:4-5

Context

12:4 He struggled 4  with an angel and prevailed;

he wept and begged for his favor.

He found God 5  at Bethel, 6 

and there he spoke with him! 7 

12:5 As for the Lord God Almighty,

the Lord is the name by which he is remembered! 8 

Luke 6:11-12

Context
6:11 But they were filled with mindless rage 9  and began debating with one another what they would do 10  to Jesus.

Choosing the Twelve Apostles

6:12 Now 11  it was during this time that Jesus 12  went out to the mountain 13  to pray, and he spent all night 14  in prayer to God. 15 

Hebrews 5:7

Context
5:7 During his earthly life 16  Christ 17  offered 18  both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
Drag to resizeDrag to resize

[109:4]  1 tn Heb “in place of my love they oppose me.”

[109:4]  2 tn Heb “and I, prayer.”

[142:2]  3 tn Heb “my trouble before him I declare.”

[12:4]  4 tc The MT vocalizes the consonantal text וָיָּשַׂר (vayyasar, vav consecutive + Qal preterite 3rd person masculine singular from שׂוּר, sur, “to see”); however, parallelism with שָׂרַה (sarah, “he contended”) in 12:3 suggested that it be vocalized as ויּשׂר (vav consecutive + Qal preterite 3rd person masculine singular from שׂרה [“to strive, contend”]). The latter is followed by almost all English versions here.

[12:4]  5 tn Heb “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[12:4]  6 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[12:4]  7 tc The Leningrad Codex and the Allepo Codex both read 1st person common plural עִמָּנוּ (’immanu, “with us”). The LXX and Peshitta both reflect an alternate Hebrew Vorlage of 3rd person masculine singular עִמוֹ (’imo, “with him”). The BHS editors suggest emending the MT in favor of the Greek and Syriac. The internal evidence of 12:4-5 favors the 3rd person masculine singular reading. It is likely that the 1st person common plural ־נוּ reading on עִמָּנוּ arose due to a misunderstanding of the 3rd person masculine singular ־נוּ suffix on יִמְצָאֶנּוּ (yimtsaennu, “he found him”; Qal imperfect 3rd person masculine singular + 3rd person masculine singular suffix) which was probably misunderstood as the 1st person common plural suffix: “he found us.” Several English versions follow the LXX and Syriac: “there he spoke with him” (RSV, NAB, NEB, NIV, NJPS, TEV). Others follow the MT: “there he spoke with us” (KJV, NASB, CEV). The Hebrew University Old Testament Project, which tends to preserve the MT whenever possible, adopts the MT reading but gives it only a “C” rating. See D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 5:262-63.

[12:5]  8 tn Heb “[is] his memorial name” (so ASV); TEV “the name by which he is to be worshipped.”

[6:11]  9 tn The term ἄνοια (anoia) denotes a kind of insane or mindless fury; the opponents were beside themselves with rage. They could not rejoice in the healing, but could only react against Jesus.

[6:11]  10 tn The use of the optative (ποιήσαιεν, poihsaien, “might do”) in an indirect question indicates that the formal opposition and planning of Jesus’ enemies started here (BDF §§385.1; 386.1).

[6:12]  11 tn Grk “Now it happened that in.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:12]  12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:12]  13 tn Or “to a mountain” (εἰς τὸ ὅρος, eis to Joro").

[6:12]  14 sn This is the only time all night prayer is mentioned in the NT.

[6:12]  15 tn This is an objective genitive, so prayer “to God.”

[5:7]  16 tn Grk “in the days of his flesh.”

[5:7]  17 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

[5:7]  18 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA