Psalms 2:2
Context2:2 The kings of the earth 1 form a united front; 2
the rulers collaborate 3
against the Lord and his anointed king. 4
Psalms 59:3
Context59:3 For look, they wait to ambush me; 5
powerful men stalk 6 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 7
Psalms 62:4
Context62:4 They 8 spend all their time planning how to bring him 9 down. 10
They love to use deceit; 11
they pronounce blessings with their mouths,
but inwardly they utter curses. 12 (Selah)
Psalms 83:1-3
ContextA song, a psalm of Asaph.
83:1 O God, do not be silent!
Do not ignore us! 14 Do not be inactive, O God!
83:2 For look, your enemies are making a commotion;
those who hate you are hostile. 15
83:3 They carefully plot 16 against your people,
and make plans to harm 17 the ones you cherish. 18
Psalms 94:20
Context94:20 Cruel rulers 19 are not your allies,
those who make oppressive laws. 20
Micah 6:5
Context6:5 My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, 21
how Balaam son of Beor responded to him.
Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal,
so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.” 22
Matthew 12:14
Context12:14 But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate 23 him.
Matthew 26:4
Context26:4 They 24 planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
Mark 15:1
Context15:1 Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law 25 and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 26
John 12:10
Context12:10 So the chief priests planned to kill Lazarus too, 27
Acts 4:5-7
Context4:5 On the next day, 28 their rulers, elders, and experts in the law 29 came together 30 in Jerusalem. 31 4:6 Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s family. 32 4:7 After 33 making Peter and John 34 stand in their midst, they began to inquire, “By what power or by what name 35 did you do this?”
Acts 4:26-28
Context4:26 The kings of the earth stood together, 36
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his 37 Christ.’ 38
4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 39 your holy servant Jesus, whom you anointed, 40 4:28 to do as much as your power 41 and your plan 42 had decided beforehand 43 would happen.
[2:2] 1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.
[2:2] 2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.
[2:2] 3 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).
[2:2] 4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).
[59:3] 6 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.
[59:3] 7 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the
[62:4] 8 tn That is, the psalmist’s enemies addressed in the previous verse.
[62:4] 9 tn That is, the generic “man” referred to in the previous verse.
[62:4] 10 tn Heb “only from his lofty place [or perhaps, “dignity”] they plan to drive [him] away.”
[62:4] 11 tn Heb “they delight [in] a lie.”
[62:4] 12 sn The enemies use deceit to bring down their victim. They make him think they are his friends by pronouncing blessings upon him, but inwardly they desire his demise.
[83:1] 13 sn Psalm 83. The psalmist asks God to deliver Israel from the attacks of foreign nations. Recalling how God defeated Israel’s enemies in the days of Deborah and Gideon, he prays that the hostile nations would be humiliated.
[83:1] 14 tn Heb “do not be deaf.”
[83:2] 15 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28.
[83:3] 16 tn Heb “they make crafty a plot.”
[83:3] 17 tn Heb “and consult together against.”
[83:3] 18 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”
[94:20] 19 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.
[94:20] 20 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.
[6:5] 21 tn Heb “remember what Balak…planned.”
[6:5] 22 tn Heb “From Shittim to Gilgal, in order to know the just acts of the
[26:4] 24 tn Here καί (kai) has not been translated.
[15:1] 25 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[15:1] 26 sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it being used to execute Roman sympathizers.
[12:10] 27 sn According to John 11:53 the Jewish leadership had already planned to kill Jesus. This plot against Lazarus apparently never got beyond the planning stage, however, since no further mention is made of it by the author.
[4:5] 28 tn Grk “It happened that on the next day.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[4:5] 29 tn Or “and scribes.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the law” comes closer to the meaning for the modern reader.
[4:5] 30 tn Or “law assembled,” “law met together.”
[4:5] 31 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:6] 32 sn The high priest’s family. This family controlled the high priesthood as far back as
[4:7] 33 tn Grk “And after.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here. Instead a new sentence is begun in the translation at the beginning of v. 7.
[4:7] 34 tn Grk “making them”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
[4:7] 35 sn By what name. The issue of the “name” comes up again here. This question, meaning “by whose authority,” surfaces an old dispute (see Luke 20:1-8). Who speaks for God about the ancient faith?
[4:26] 36 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
[4:26] 37 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[4:26] 38 sn A quotation from Ps 2:1-2.
[4:27] 39 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
[4:27] 40 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”
[4:28] 41 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
[4:28] 42 tn Or “purpose,” “will.”
[4:28] 43 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.