NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 22:14

Context

22:14 My strength drains away like water; 1 

all my bones are dislocated;

my heart 2  is like wax;

it melts away inside me.

Psalms 27:13

Context

27:13 Where would I be if I did not believe I would experience

the Lord’s favor in the land of the living? 3 

Psalms 119:81-83

Context

כ (Kaf)

119:81 I desperately long for 4  your deliverance.

I find hope in your word.

119:82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. 5 

I say, 6  “When will you comfort me?”

119:83 For 7  I am like a wineskin 8  dried up in smoke. 9 

I do not forget your statutes.

Hebrews 12:3

Context
12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “like water I am poured out.”

[22:14]  2 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.

[27:13]  3 tn In the Hebrew text the sentence is incomplete: “If I had not believed [I would] see the goodness of the Lord in the land of the living.” The words “Where would I be” are supplied in the translation to clarify the intent of the statement.

[119:81]  4 tn Heb “my soul pines for.” See Ps 84:2.

[119:82]  5 tn Heb “my eyes fail for your word.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See Ps 69:3.

[119:82]  6 tn Heb “saying.”

[119:83]  7 tn Or “even though.”

[119:83]  8 tn The Hebrew word נֹאד (nod, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20).

[119:83]  9 tn Heb “in the smoke.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA