Psalms 22:27
Context22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 1
Let all the nations 2 worship you! 3
Psalms 98:3
Context98:3 He remains loyal and faithful to the family of Israel. 4
All the ends of the earth see our God deliver us. 5
Isaiah 42:10
Context42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 6 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 7
you coastlands 8 and those who live there!
Isaiah 49:6
Context49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnant 9 of Israel? 10
I will make you a light to the nations, 11
so you can bring 12 my deliverance to the remote regions of the earth.”
Isaiah 52:10
Context52:10 The Lord reveals 13 his royal power 14
in the sight of all the nations;
the entire 15 earth sees
our God deliver. 16
Isaiah 66:19
Context66:19 I will perform a mighty act among them 17 and then send some of those who remain to the nations – to Tarshish, Pul, 18 Lud 19 (known for its archers 20 ), Tubal, Javan, 21 and to the distant coastlands 22 that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.
Jeremiah 16:19
Context“Lord, you give me strength and protect me.
You are the one I can run to for safety when I am in trouble. 24
Nations from all over the earth
will come to you and say,
‘Our ancestors had nothing but false gods –
worthless idols that could not help them at all. 25
Matthew 24:14
Context24:14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, 26 and then the end will come.
Romans 10:18
Context10:18 But I ask, have they 27 not heard? 28 Yes, they have: 29 Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. 30
Romans 15:19
Context15:19 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
[22:27] 1 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the
[22:27] 2 tn Heb “families of the nations.”
[22:27] 3 tn Heb “before you.”
[98:3] 4 tn Heb “he remembers his loyal love and his faithfulness to the house of Israel.”
[98:3] 5 tn Heb “the deliverance of our God,” with “God” being a subjective genitive (= God delivers).
[42:10] 6 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
[42:10] 7 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
[42:10] 8 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
[49:6] 9 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”
[49:6] 10 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.
[49:6] 11 tn See the note at 42:6.
[49:6] 12 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”
[52:10] 13 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
[52:10] 14 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
[52:10] 15 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
[52:10] 16 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
[66:19] 17 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).
[66:19] 18 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).
[66:19] 19 sn That is, Lydia (in Asia Minor).
[66:19] 20 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).
[66:19] 21 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).
[66:19] 22 tn Or “islands” (NIV).
[16:19] 23 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation to show the shift from God, who has been speaking to Jeremiah, to Jeremiah, who here addresses God.
[16:19] 24 tn Heb “O
[16:19] 25 tn Once again the translation has sacrificed some of the rhetorical force for the sake of clarity and English style: Heb “Only falsehood did our ancestors possess, vanity and [things in which?] there was no one profiting in them.”
[24:14] 26 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).
[10:18] 27 tn That is, Israel (see the following verse).
[10:18] 28 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mh) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion.
[10:18] 29 tn Here the particle μενοῦνγε (menounge) is correcting the negative response expected by the particle μή (mh) in the preceding question. Since the question has been translated positively, the translation was changed here to reflect that rendering.