NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 24:1

Context
Psalm 24 1 

A psalm of David.

24:1 The Lord owns the earth and all it contains,

the world and all who live in it.

Psalms 50:12

Context

50:12 Even if I were hungry, I would not tell you,

for the world and all it contains belong to me.

Psalms 89:11

Context

89:11 The heavens belong to you, as does the earth.

You made the world and all it contains. 2 

Jeremiah 8:16

Context

8:16 The snorting of the enemy’s horses

is already being heard in the city of Dan.

The sound of the neighing of their stallions 3 

causes the whole land to tremble with fear.

They are coming to destroy the land and everything in it!

They are coming to destroy 4  the cities and everyone who lives in them!”

Jeremiah 8:1

Context

8:1 The Lord says, “When that time comes, 5  the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.

Colossians 1:26

Context
1:26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.

Colossians 1:28

Context
1:28 We proclaim him by instructing 6  and teaching 7  all people 8  with all wisdom so that we may present every person mature 9  in Christ.
Drag to resizeDrag to resize

[24:1]  1 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.

[89:11]  2 tn Heb “the world and its fullness, you established them.”

[8:16]  3 tn Heb “his stallions.”

[8:16]  4 tn The words “They are coming to destroy” are not in the text. They are inserted to break up a long sentence in conformity with contemporary English style.

[8:1]  5 tn Heb “At that time.”

[1:28]  6 tn Or “admonishing,” or “warning.” BDAG 679 s.v. νουθετέω states, “to counsel about avoidance or cessation of an improper course of conduct,, admonish, warn, instruct.” After the participle νουθετοῦντες (nouqetounte", “instructing”) the words πάντα ἄνθρωπον (panta anqrwpon, “all men”) occur in the Greek text, but since the same phrase appears again after διδάσκοντες (didaskontes) it was omitted in translation to avoid redundancy in English.

[1:28]  7 tn The two participles “instructing” (νουθετοῦντες, nouqetounte") and “teaching” (διδάσκοντες, didaskonte") are translated as participles of means (“by”) related to the finite verb “we proclaim” (καταγγέλλομεν, katangellomen).

[1:28]  8 tn Here ἄνθρωπον (anqrwpon) is twice translated as a generic (“people” and “person”) since both men and women are clearly intended in this context.

[1:28]  9 tn Since Paul’s focus is on the present experience of the Colossians, “mature” is a better translation of τέλειον (teleion) than “perfect,” since the latter implies a future, eschatological focus.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA