NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 66:15

Context

66:15 I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices,

along with the smell of sacrificial rams.

I will offer cattle and goats. (Selah)

Malachi 1:11

Context
1:11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 1  says the Lord who rules over all.

Luke 1:10

Context
1:10 Now 2  the whole crowd 3  of people were praying outside at the hour of the incense offering. 4 

Revelation 8:3

Context
8:3 Another 5  angel holding 6  a golden censer 7  came and was stationed 8  at the altar. A 9  large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.
Drag to resizeDrag to resize

[1:11]  1 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.

[1:10]  2 tn Grk “And,” but “now” better represents the somewhat parenthetical nature of this statement in the flow of the narrative.

[1:10]  3 tn Grk “all the multitude.” While “assembly” is sometimes used here to translate πλῆθος (plhqo"), that term usually implies in English a specific or particular group of people. However, this was simply a large group gathered outside, which was not unusual, especially for the afternoon offering.

[1:10]  4 tn The “hour of the incense offering” is another way to refer to the time of sacrifice.

[8:3]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:3]  6 tn Grk “having.”

[8:3]  7 sn A golden censer was a bowl in which incense was burned. The imagery suggests the OT role of the priest.

[8:3]  8 tn The verb “to station” was used to translate ἑστάθη (Jestaqh) because it connotes the idea of purposeful arrangement in English, which seems to be the idea in the Greek.

[8:3]  9 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA