NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 67:2

Context

67:2 Then those living on earth will know what you are like;

all nations will know how you deliver your people. 1 

Psalms 95:10

Context

95:10 For forty years I was continually disgusted 2  with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray; 3 

they do not obey my commands.’ 4 

Psalms 147:20

Context

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Jeremiah 4:22

Context

4:22 The Lord answered, 5 

“This will happen 6  because my people are foolish.

They do not know me.

They are like children who have no sense. 7 

They have no understanding.

They are skilled at doing evil.

They do not know how to do good.”

Romans 3:7

Context
3:7 For if by my lie the truth of God enhances 8  his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
Drag to resizeDrag to resize

[67:2]  1 tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.

[95:10]  2 tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

[95:10]  3 tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

[95:10]  4 tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.

[4:22]  5 tn These words are not in the text but are supplied in the translation to show clearly the shift in speaker. Jeremiah has been speaking; now the Lord answers, giving the reason for the devastation Jeremiah foresees.

[4:22]  6 tn Heb “For….” This gives the explanation for the destruction envisaged in 4:20 to which Jeremiah responds in 4:19, 21.

[4:22]  7 tn Heb “They are senseless children.”

[3:7]  8 tn Grk “abounded unto.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA