NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 81:12

Context

81:12 I gave them over to their stubborn desires; 1 

they did what seemed right to them. 2 

Isaiah 40:24

Context

40:24 Indeed, they are barely planted;

yes, they are barely sown;

yes, they barely take root in the earth,

and then he blows on them, causing them to dry up,

and the wind carries them away like straw.

Hosea 9:11-12

Context
The Fertility Worshipers Will Become Infertile

9:11 Ephraim will be like a bird;

what they value 3  will fly away.

They will not bear children –

they will not enjoy pregnancy –

they will not even conceive! 4 

9:12 Even if they raise their children,

I will take away every last one of them. 5 

Woe to them!

For I will turn away from them.

Hosea 9:16-17

Context

9:16 Ephraim will be struck down 6 

their root will be dried up;

they will not yield any fruit.

Even if they do bear children,

I will kill their precious offspring.

9:17 My God will reject them,

for they have not obeyed him;

so they will be fugitives among the nations.

Drag to resizeDrag to resize

[81:12]  1 tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”

[81:12]  2 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).

[9:11]  3 tn Heb “their glory” (so NASB); TEV “Israel’s greateness.”

[9:11]  4 tn Heb “no childbearing, no pregnancy, no conception.” The preposition מִן (min) prefixed to the three parallel nouns functions in a privative sense, indicating deprivation (BDB 583 s.v. מִן 7).

[9:12]  5 tn Heb “I will bereave them from a man”; NRSV “I will bereave them until no one is left.”

[9:16]  6 tn Or perhaps, following the plant metaphor, “will be blighted” (NIV similar).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA