NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 10:12

Context

10:12 Rise up, Lord! 1 

O God, strike him down! 2 

Do not forget the oppressed!

Psalms 31:12

Context

31:12 I am forgotten, like a dead man no one thinks about; 3 

I am regarded as worthless, like a broken jar. 4 

Psalms 44:24

Context

44:24 Why do you look the other way, 5 

and ignore 6  the way we are oppressed and mistreated? 7 

Psalms 74:23

Context

74:23 Do not disregard 8  what your enemies say, 9 

or the unceasing shouts of those who defy you. 10 

Psalms 103:2

Context

103:2 Praise the Lord, O my soul!

Do not forget all his kind deeds! 11 

Psalms 119:83

Context

119:83 For 12  I am like a wineskin 13  dried up in smoke. 14 

I do not forget your statutes.

Psalms 119:93

Context

119:93 I will never forget your precepts,

for by them you have revived me.

Psalms 119:153

Context

ר (Resh)

119:153 See my pain and rescue me!

For I do not forget your law.

Drag to resizeDrag to resize

[10:12]  1 sn Rise up, O Lord! The psalmist’s mood changes from lament to petition and confidence.

[10:12]  2 tn Heb “lift up your hand.” Usually the expression “lifting the hand” refers to praying (Pss 28:2; 134:2) or making an oath (Ps 106:26), but here it probably refers to “striking a blow” (see 2 Sam 18:28; 20:21). Note v. 15, where the psalmist asks the Lord to “break the arm of the wicked.” A less likely option is that the psalmist is requesting that the Lord declare by oath his intention to intervene.

[31:12]  3 tn Heb “I am forgotten, like a dead man, from [the] heart.” The “heart” is here viewed as the center of one’s thoughts.

[31:12]  4 tn Heb “I am like a broken jar.” One throws away a broken jar without a second thought because it is considered worthless and useless.

[44:24]  5 tn Heb “Why do you hide your face?” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

[44:24]  6 tn Or “forget.”

[44:24]  7 tn Heb “our oppression and our affliction.”

[74:23]  7 tn Or “forget.”

[74:23]  8 tn Heb “the voice of your enemies.”

[74:23]  9 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”

[103:2]  9 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord).

[119:83]  11 tn Or “even though.”

[119:83]  12 tn The Hebrew word נֹאד (nod, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20).

[119:83]  13 tn Heb “in the smoke.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA