NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 10:6

Context

10:6 He says to himself, 1 

“I will never 2  be upended,

because I experience no calamity.” 3 

Psalms 34:9

Context

34:9 Remain loyal to 4  the Lord, you chosen people of his, 5 

for his loyal followers 6  lack nothing!

Psalms 107:27

Context

107:27 They swayed 7  and staggered like a drunk,

and all their skill proved ineffective. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[10:6]  1 tn Heb “he says in his heart/mind.”

[10:6]  2 tn Heb “for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands these words with the following line.

[10:6]  3 tn Heb “who, not in calamity.” If אֲשֶׁר (’asher) is taken as a relative pronoun here, then one could translate, “[I] who [am] not in calamity.” Some emend אֲשֶׁר to אֹשֶׁר (’osher, “happiness”; see HALOT 99 s.v. אֹשֶׁר); one might then translate, “[I live in] happiness, not in calamity.” The present translation assumes that אֲשֶׁר functions here as a causal conjunction, “because, for.” For this use of אֲשֶׁר, see BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.c (where the present text is not cited).

[34:9]  4 tn Heb “fear.”

[34:9]  5 tn Heb “O holy ones of his.”

[34:9]  6 tn Heb “those who fear him.”

[107:27]  7 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.”

[107:27]  8 tn The Hitpael of בָלַע (vala’) occurs only here in the OT. Traditionally the form is derived from the verbal root בלע (“to swallow”), but HALOT 135 s.v. III בלע understands a homonym here with the meaning “to be confused.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA